This post is part of an ongoing series on the Scriptures of Saint Patrick of Ireland.
|Confessio 11 & Isaiah 32:4|
|Patrick||O’Loughlin (147)||‘The tongue of the stammerers will learn quickly to speak peace.’|
|Bieler (63) & Conneely (32)||Linguae balbutientes velociter discent loqui pacem.|
|Vulgate||lingua balborum velociter loquetur et plane|
|Septuaginta||αἱ γλῶσσαι αἱ ψελλίζουσαι ταχὺ μαθήσονται λαλεῖν εἰρήνην|
This passage—often called a Vetus Latina reading—actually does not exist in any period Old Latin manuscript. A significant shift in terminology—from discent loqui pacem to loquetur et plane—suggests a non-Vulgate version. Apparently, existing studies have conflated “non-Vulgate” with “Vetus Latina.” Even the Septuagint here does not give clear indicators as to where Patrick’s quotation came from. It is possible that he possessed a “lost” version of the text, that he was simply citing from memory, or that he made modifications to the form of this passage.
 O’Loughlin, Discovering Saint Patrick, 147.
One thought on “SSP: Confessio 11 and Isaiah 32”
Reblogged this on Talmidimblogging.