This post is part of an ongoing series on the Scriptures of Saint Patrick of Ireland.
Confessio 7 & Matthew 12:36 | ||
Patrick | O’Loughlin (145) | ‘I tell you, on the day of judgment men will render account for every careless word they utter’. |
Bieler (61) & Conneely (30) | Verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent pro eo rationem in die iudicii. | |
Matthew 12:36 | ||
Vulgate | quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudicii | |
k (4th-5th c. Italy)[1] | Quoniam omne verbum vacuum quod locuti fuerint homines reddent pro eo rationem in die iduicii | |
a (4th c. Italy)[2] | Quonium omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines, reddent de eo rationem in die judicii | |
d (5th c. France)[3] | Quoniam omne beruum vacum quod locuntur homines reddet pro eo rationem in de iducii |
In this citation the terminology is almost identical between each of the manuscripts examined, with only word order varying slightly. In this respect, Patrick agrees more closely with a and d, though little should be made of this. This passage serves as a good illustration that sometimes there are no clear indicators of which version of the Biblical text was being used by an author.
[1] Codex Bobbiensis. See Metzger, 73.
[2] Codex Vercellensis.
[3] Codex Bezae Cantabrigensis. Provenance disputed, from either Southern France or Italy.
Reblogged this on Talmidimblogging.